BTS hizo historia en el K-pop el pasado 20 de marzo luego de marcar su regreso a la industria musical con el lanzamiento de su quinto álbum de estudio, ‘ARIRANG‘; sin embargo, parece que no todo fue color rosa detrás de escena, ya que se ha reportado que el grupo y su agencia discográfica, HYBE, tuvieron una acalorada discusión por uno que otro desacuerdo.
El 24 de marzo, el prestigioso medio coreano Dispatch informó que, mientras el equipo A&R (artistas y repertorio) sugirió escribir las letras en inglés para que fuese atractivo para la audiencia internacional, los miembros de la banda insistieron en mantener más letras en coreano. «Necesitamos incluir más letras en coreano, aunque sea solo en el rap«.

El álbum, aunque fue muy bien recibido por la crítica occidental, entre los internautas coreanos no ha parado los debates sobre la lírica y el idioma. Muchos señalaron que el uso excesivo de letras en inglés y la reducción de la influencia coreana que tanto ha gustado a todos, simplemente no convencieron del todo a los fans nacionales, y es que, después de todo, los chicos presentaron un concepto coreano con palabras en coreano.

